电子版下载:
两年前我身边的同事和朋友就不停给我安利这本书,我不为所动,看介绍说一个摩门教徒通过教育实现自我,以为又是一本励志故事的宣传。
今年三月我带的口语群的一位同学再次推荐这本书时我决定看起来。
一开始就被她的写作风格所吸引,可能因为她头十几年没有上学,她讲述故事的方式非常与众不同,另外行文很有魅力很通透。
本来是睡前随便读读培养睡意的,后来觉得不慎过瘾,故事太精彩,于是找了一个下午把剩下的一半一口气读完了。
她的故事让我一直好奇她在高等学府里的成就有多大程度是被她的个人天赋和基因还有好运气所决定。
首先整个童年和青春期过的与世隔绝,然后突然决定要去申请大学,从来没有受过正规教育的她在第二次考ACT就成功申请上她想去的大学,让人很武断的觉得她天赋异禀,自学能力很强。
其次去剑桥的一个短期访学时,导师评价她写的论文是“三十年来读过最好的论文之一”,在世界顶尖大学读博读硕过程中,导师主动帮她申请奖学金,各种赏识,引荐她给她助力,这是何等神仙智商!
再次他们一家人经历两次车祸都不去医院治疗,妈妈的脖子摔坏自愈了,爸爸曾经三度烧伤也是在家自愈,两个哥哥也都是博士,所以我不得不感叹一家人的基因都太好了!
最后我去翻看她的一些采访,语速奇快但思维超凡清晰,而且能够把自己经历最深刻的痛苦掰开来分析,放在聚光灯下一遍又一遍的展现给陌生的观众,这是需要无比勇气的。
我的关注点好像比较偏,但最让我有共鸣的也是她逃离原生家庭的这份勇气。离开是为了争取获得教育的“特权”,保留自己的信仰,从而去重新构建自己的内在和外在的世界。
You could call this selfhood many things. Transformation. Metamorphosis. Falsity. Betrayal. I call it an education.
这种自我成长有很多名字。你可以叫它「转变」、「蜕变」、「虚伪」或者「背叛」。我叫它「教育」。
很有力量的文字。
An education is not so much about making a living as making a person.
教育不仅仅是为了谋生,更多是如何做人。
我自己也是拼足了力挤进英美顶尖学府去享受这份受教育的“特权”,虽然我没有她的天资,但也以我自己的方式蜕变成长。
这就是教育的力量,我被这股力量向前推着,帮助我继续学习、反思自我。
希望你们也能感受到这股力量。
电子版下载: