改变人生的十本英语书

今天我想和大家分享十本改变我人生的英语书,以及我的读书笔记,希望你们在灰心无助时,对生活充满焦虑时能拿起一本书读进去,然后养成经常阅读和做笔记的习惯,你会发现,深度阅读与思考让你对很多事情豁然开朗,人生格局慢慢打开,然后无论是学习还是工作上的难题自会水到渠成,生活亦是如此。

电子版下载:

1. The Alchemist 《牧羊少年奇幻之旅》- Paulo Coelho

这本书可能是对我人生触动最大的。第一次阅读是在北外读大二时,一位美国教授推荐的,主要讲的是一位牧羊人追梦的奇幻故事。当时我在考虑毕业前是要申请去外交部工作还是申请去美国留学之间犹豫,一边是稳定、另一边是无穷的未知。读完这本书后果断选择了后者。

牧羊人的故事让我在犹豫不决时坚定了自己那颗追梦赤子心,多了一份对世界的无所畏惧。我知道了我也要像牧羊人一样以追逐的姿态去对待梦想,多一点突破自己、说一不二的勇气,敢于离开自己熟悉的、安全的区域,始终保持对世界的向往,去探索未知。

“And, when you want something, all the universe conspires to help you achieve it.”

(当你真心渴望某样东西时,整个宇宙都会来帮忙)

这句话是这本书里反复出现的中心思想:if we are determined to have something badly and started to take actions, “the universe” will make things possible by getting the right people at the right time. It also means all the situations will be in our favor. (当你坚定的想要某种东西,并为此付诸行动时,你要相信整个宇宙会合力助你实现愿望。)

也许每个人都有云游四方的梦,但少之又少的人愿意说走就走,去冒险,不留后路。读完这本书后希望你们多一点勇气,无论你的梦多大多小,动起来,不要让它搁浅。

去年隔离开始后我在reader上看别的东西,无意间又翻到这本书,又读了一遍,给了我第二次启发。牧羊人满世界找了一圈的财富,其实不在远方,而是在他熟知家乡的脚底下,但我们却需要通过九死一生的寻找,才会有所悟。再次读到这段时,我已经实现了去联合国工作的梦想,然后遇上新冠隔离,很多有趣的项目取消了,不能去瑞士开会,我坐在法国的办公室轻轻的问自己,我能怎么样更好的运用我的天赋与时间呢?

于是我决定建立小锐学英语的网站,开始做视频,帮助更多的学弟学妹学好外语,走出国门。因此投身于英语教学也是在我全世界转了一圈后才领悟到的,我的才华最好的还是能回报我出生长大的祖国家乡,这份财富真的不在远方,就在我的来路、人生的起点。

2. The Last Lecture《实现童年的梦想》Randy Pausch

如果你突然患上了癌症,只有几个月的时间可活,你会做些什么呢?你还记得童年时的梦想吗?长大后这些梦想都实现了吗?这本书是每一位问我我对未来很迷茫,不知道该干嘛的同学推荐的书,不少同学问我:“我大学可以选什么专业,我要毕业了应该做什么工作?我不喜欢我现在的专业或工作怎么办?”,大家读读这本书就能找到答案。

卡内基梅隆大学教授兰迪在46岁时被诊断为胰腺癌晚期,只有几个月的时间可活。他最遗憾的是不能陪伴他的三个孩子长大,于是他决定做最后一次演讲,并在朋友的帮助下写成了这本书,希望孩子们能了解到他的人生以及他对他们的期许。他的人生就是一步步实现童年时的各种梦想。

你的未来都可以追述到童年时期的渴望中去寻求答案。因为童年的梦想最能体现一个人最原始的渴望与热爱。

比如说我自己小时候最喜欢读三毛的书,从上小学时就渴望能亲自感受异国风情,旅居他乡。这个梦想在成年后慢慢的实现了。

再比如我从小喜欢画画,在读了这本书后瞬间重拾画笔,起草我给孩子们的私人定制三语绘本。虽然画风幼稚拙劣,但我的两个孩子很喜欢。而且每篇都是用三种语言写下来的,帮助他们把这三种语言当作母语来学习。通过这些小故事我给他们传递了我的人生收获,分享了内心里最真挚的感悟。

“It’s not about how to achieve your dreams, it’s about how to lead your life, … If you lead your life the right way, the karma will take care of itself, the dreams will come to you.”

免费的电子版链接:http://www.dvrhs.org/cms/lib2/NJ01001243/Centricity/Domain/606/The.Last.Lecture.pdf

希望你们读完后也会打了鸡血一般对生活充满热爱,找到自己可以努力的方向。

3. The Great Gatsby《了不起的盖茨比》– F. Scott Fitzgerald

北欧有一个古老的传说:人的一生只要看到一道绿光,许下的愿望就会实现, 只要见到绿光,就可以看清自己的心思,也能够看清爱人的心思。

“Gatsby believed in the green light, the orgiastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that’s no matter—tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther. And then one fine morning—so we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.”

盖茨比的故事大家应该都比较熟悉了,这本书是国内英专和国外高中生大学生必读的,说明它是多么经典。我以前在国内读时算是囫囵吞枣,只被小说情节所吸引,感叹纸醉金迷与以梦为马背后的虚无。而后去到美国纽约,追逐自己的“美国梦”再读时才体会到了这部作品的思想深度与艺术魅力。无论你是否看过电影,这本英语原版书绝对是值得至少读一遍的好书。

4.《异类:成功的故事》- Malcom Gladwell

我是Malcolm Gladwell的脑残粉,他所有的书我几乎都读过,而且认真写过笔记。这本是我最喜欢的,很多年前在美国读的,然后过目不忘。

整本书的核心总结就是一个人的成功,离不开内在的潜质、家庭环境教育,文化背景与时代际遇的综合因素。而作者通过几个非常有意思的故事来阐述为什么比尔盖茨,批头士乐队那么成功,为什么中国学生的数学好,为什么纽约成功的律师是出生在30年代的犹太人。

The important take away is that exceptionally successful people don’t rise from nothing and success is not always based on individual merit.


5. The Life Changing Magic of Tidying Up《怦然心动人生整理魔法》Marie Kondo

这本书包括在我的前十个List里有没有很意外?它与学习和工作无关,但整理的智慧影响着我们的生活环境,间接影响学习和工作的态度与人生观。

这本书确实很意外的给我的身心带来巨大的变化。记得以前在北外读大学时整个寝室里就我的衣柜和书桌最乱,我总是自我安慰说我是要干大事的人,没时间注意这些小节。而后在美国留学和工作搬了好几次家,每次东西都多如乱麻,扔了可惜,带又带不走。有时候家里乱到很影响心情,但又感觉无从收起。

读了这本书后我开始学会智慧的收纳法,这个改变是很缓慢的。但我在英国和法国生活的这些年经常翻出来读一读,每次都有新的收获,有新的动力去把自己的小家打理得干净整洁,也映射到我的内心,更加平和亮堂。

“在清爽的安静空间里,被喜爱的事物包围,读过怦然心动、光辉闪亮的每一天。“

6. The Power of Habit 《习惯的力量》Charles Duhigg

“Champions don’t do extraordinary things. They do ordinary things, but they do them without thinking, too fast for the other team to react. They follow the habits they’ve learned. “

这本书是我在英国工作时的小领导推荐的,她当时对我的工作非常挑剔,报告里出现任何语法错误简直是不容天理一般的要给我难看。读了这本书后我成功的养成了写专业报告每个关键词都会跟字典核实一下的习惯。

习惯养成容易消除难,不过一旦你明白了如何改变习惯的原理后,你就有了能力让它们向更积极的方向转变。

7. Eat, Pray, Love《饮食,祈祷,恋爱》Elizabeth Gilbert

What I resonated with so much in Elizabeth Gilbert’s story, was her courage to reject the comfortable yet unfulfilling life she had come to know intimately as her own, and forge a new path, one focused on pleasure and self-love.

可能不少同学看过电影版的。这本书是同在联合国工作的一位中国同事推荐给我的,与书中的情节很巧合,我们都在三个不同国家生活过,在感受不同国度的美好中寻找自我,所以很有共鸣。后来每隔一段时间当我不知道前进的方向或感觉孤单绝望时都会翻出来读读,眼前的路又变得清晰了。

“People think a soul mate is your perfect fit, and that’s what everyone wants. But a true soul mate is a mirror, the person who shows you everything that is holding you back, the person who brings you to your own attention so you can change your life.”

8. The People Code 《性格色彩密码》Taylor Hartman

这本书是在美国当新手咨询师时人手一本的,不是乐嘉的山寨版,而是Hartman博士阐述的版本。

He divided personalities into four colors: “Red (motivated by power), Blue (motivated by intimacy), White (motivated by peace), and Yellow (motivated by fun).”

这本书帮助我洞察自己的内心,我的性格应该是红色和蓝色之间,然后教会我在职场上如何应对不同性格的客户,并学会更好的与我的家人和朋友相处。

https://brandongaille.com/explanation-the-hartman-color-code-personality-test/

9.The Little Prince《小王子》- Antoine de Saint-Exupéry

“And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”

这本书大家可能都读过了,我是在学英语和法语基础入门后就读了两个语言的版本,短小好读,故事情节简单,但背后的寓意深刻,颠覆了我对爱情和对友谊的解读。

“It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.”

10. Tao Te Ching 《道德经》- Lao Tzu

我们老祖宗的东西还是最有深度的。可惜最初读这些大作都是中学时期为了考试而读,一知半解,只知道死记硬背,什么大智慧都没有悟出来。

出国后碰到不少对中国文化感兴趣的老外拉着我聊中国哲学里的大智慧,我才第一次像个外国人一样从外向内重读年少时没读懂的神作,比如道德经。

为了能更好的用英语分享我们中华文化的精髓,我找来英文翻译对照着来读,虽然即使最好的翻译都翻不出文言文的韵味,但却意外的帮助我从两个维度来体会老子的高度。英文的翻译需要首先简化意境,由浅入深才能翻译出核心思想。然后在翻译的过程中他们会多多少少注入自己的解释与领悟。

当我以中英对照的方式来读《道德经》后我更加以身为中国人而骄傲,看看我们这简单的六个字“道可道,非常道”,人家大师苦心积虑用了这么多个英语字来翻译“The tao that can be told is not the eternal Tao. The name that can be named is not the eternal Name.”。然后还是感觉少了点韵味对不对?但是呢,如果你希望你的英语达到一个可以聊哲学的高度,可以读一下英文版的《道德经》,还可以帮助传播一下中华大文化哟。

电子版下载:

Shopping Cart
Scroll to Top